30/1/09

La muerte del lenguaje



A falta de pan, buenas son las cachangas. Bueno no recuerdo si así era el dicho...
La mía no será una presentación (ni por mientras ni en definitiva), sino más bien una opinión muy propia, y muy cuestionable, por cierto.


Todos tenemos algo que nos preocupa, nos obsesiona, o simplemente nos mantiene pendientes. En particular, de un tiempo a esta parte, se me podría catalogar como un irritante fanático del lenguaje, un tipo exageradamente fijón en la forma de hablar de la gente; sin embargo, ante la gente sólo me muestro como "el muchacho preocupado porque la gente hable bien" (o eso intento). Debo adelantar que este no será un post académico, enfocado en formas gramaticales o en construcciones que nada interesan a los 5 lectores que tenemos; para posts aburridos bastante tenemos con mis canciones (las que seguiré colgando cada 10 posts "normales", pese a lo "plomazos" que les parecen a la mayoría).

He aprendido a convivir con muchos errores en la forma de hablar de la gente, y tomarlo de lo más normal, a veces corrijo si creo que la otra persona lo tomará a bien, y a veces me cuido de hacerlo pues podría sonar ofensivo (y cuando alguien me corrige a mí, al principio me avergüenzo un poco, pero luego entiendo lo constructivo de la experiencia). He aprendido a convivir con el "dijistes", con el "estábanos", con el "nadies", con el "fuites", con el "ya pe' lucho" (del cobrador de combi), con el "más que sea", con el "enantes" ( y su no menos conocida variante "endenantes"), con el "haiga", "la calor", "en su tras"... en fin la lista es interminable. Pero he aprendido a convivir porque comprendo que el error es eso, un error, algo que se comete por falta de conocimiento y quizá algo de desinterés, pero nada adrede (al menos no los casos que he conocido, a excepción de mi amigo Eduardo, quien gusta de colmarme la paciencia).

Pero algo realmente curioso es el modo en el que la tecnología ha influenciado en el modo de expresarse de la gente. Es cierto que para todos solemos usar acortaciones para ahorrar tiempo a la hora de mandar un sms o comunicarnos en el messenger, pero existen casos realmente notables; es decir, algunos mensajes demoran mucho más (para mí, por lo menos) en ser descifrados que en ser escritos. Soy alguien que vive con la tecnología, alguien que pasa 16 horas del día frente a una computadora y 20 al lado de su celular, pero creo que aun disto bastante de ser alguien que frecuentemente use alguna de la siguientes formas de expresión:

La ininteligible: Es a la que me refiero en el párrafo anterior, muy muy difícil de entender, algunas palabras pueden ser descifradas, pero otras requieren de mucho tiempo. La clave para empezar a escribir en este dialecto consiste en tomar aleatoriamente algunas letras de una palabra y colocarlas en lugar de ella, además algunas sílabas pueden ser cambiados por letras cuya pronunciación es parecida y los signos de puntuación están prohibidos. Muchas veces, la única forma de entender este tipo de mensajes es situándonos en el contexto. Para muestra un botón:

"Jaja n crio crees eso? nu pue cr mjor cra q vayamos otro dia xq oi toi 1 pco nfrma ad+ tngo muxas cosas q acr mñn ablmos cdt"

Dado lo complicado que es entender esta expresión, considero que es necesario traducirla:

"Jaja, en serio crees eso? no puede ser, mejor será que vayamos otro día, porque hoy estoy un
poco enferma; además tengo muchas cosas que hacer. Mañana hablamos, cuídate"

La amix: Tengo un amigo de la universidad que solía utilizar este término para referirse a todas aquellas expresiones de sonido parecido a ésta. Decidió bautizarla así por haber sido la primera palabra notoria, la más identificable, la que sirvió de base para medir a las demás. Este dialecto consiste en tomar las primeras 3 o 4 letras de las palabras y quitar las demás, sin embargo puede tomar algunas expresiones de las "ininteligibles". Por su naturaleza fonética, esta expresión está bastante más difundida entre las mujeres que entre los hombres, pero no por ello está excluida del vocabulario de estos últimos. Incluir todas estas expresiones en un solo ejemplo sería algo complicado, así que presentaré varios:

"Ya deja eso amix. Sufi con lo que hemos avanzado hasta ahora"

"Oye rex acabo de llgar y leí tu mensj... ya ps derre salimos mañana"

"Amiguchis!!! me kito a cix!!!"

"Xfis xfis, dime q si poemos"

"Ay tontix no t pongas atorrix tp"

"Mila q me pongo tite =( "

"Ay mi xola tu saes q t qlo muto"

"Ay amio la prox no vao a la fiesta de graduax de la promox de ing"

La XD: Muchos hemos utilizado el conocido "XD" en nuestras conversaciones de messenger, muchos hemos hecho uso de los emoticones; pero existe una forma de expresarse, en particular, que suena a burla, y recurre frecuentemente al uso de popular "XD". Esta forma de expresión es más masculina que femenina. Intentaré reproducir una expresión de este tipo parafraseando algunas que he leído:

- "jajaja...lol XD, tmre jaja XD ta q a ti noma t pasa eso...jaja cae risa, ta q la wonaa facil ni cuenta se dio jaaaaaa. Ya jue olviate XDDDDD"

(...)

He intentado englobar todas las formas con las que me he topado en estos tres tipos de expresión, los que sólo se refieren a la comunicación por messenger y por celular. Pero hay un tipo de usuario messenger que no puedo incluir ahora mismo con ejemplos, debido a carencia de recursos visuales. Se trata de "la usuaria emoticón", aquella que tiene cada letra o cada sílaba asociada a un emoticón. Cuando se trata de letras es más sencillo pues lo peor que puede pasar es que en una sola palabra encuentres un emoticón por cada letra, lo que da una apariencia de 5 o 6 tamaños y fuentes distintas utilizadas por palabra. El verdadero problema es la asociación de emoticones a sílabas que a su vez pueden hacer la vez de palabras, como por ejemplo : "si", "no", "pero". Esto ocasiona que, por ejemplo si te quieren decir :" Ya casi acabo, espero que notes la diferencia", sólo puedas ver : "Ya ca(emoticon) acabo, es(emoticon) que (emoticon)tes la diferencia". Lo peor de todo es que hay que hacerle click derecho a cada detestable iconito y poner agregar para poder leer la abreviatura de dicho emoticón y luego cancelar en dicha ventana, para poder entender aquellas palabras, y si a esto le agregáramos que alguien tenga mala ortografía, sumaríamos otro impedimento a la traducción. Mi pedido, a través de este post, para esas señoritas (y para algunos cuantos afeminados), es que quiten los emoticones que asocian a sílabas (y si las de las letras son del tipo "soy de un color que te dejará ciego", también le estaría agradecido en que las quitaran).

En general, es cierto que cada uno es libre de expresarse como le da la gana, pero a veces deberíamos ponernos a pensar en el tiempo que se puede pasar la otra persona descifrando nuestro mensaje, o en el contexto en que usamos estos términos, personalmente, me molestan los excesos en el uso de estas expresiones, pero me refiero a los excesos, puedo soportarlas en una adecuada medida, aunque "la amix" si se me hace bastante irritante.

En fin, si alguien se sintió identificado, no se lo tome a mal. Como dije, es simplemente una opinión personal, bastante cuestionable.

18 comentarios:

Eduardo dijo...

Buen post amix.
Es divertido hacerte dar colera con las las palbras mal usadas y buscar posibiliddes inexistentes en donde se puedan usar jajaja.

Bernardo dijo...

jajaja .. si no xD ...

Amix Fredo, es que se disfruta que andes pendiente de como uno habla, pero comparto tu opinión respecto del exceso de los emoticones ... realmente no se puede comprender lo que te quiere decir la otra persona ...
por otro lado ... las pobres vocales tendrían que hacer huelga ... en los sms ... pes las discriminan demasiado, algunos sms ya parecen jeroglificos ... tanto apuro al mandarlo ... demoras mucho mas en entenderlo, que la otra persona en escribirlo ...

Y el amix ... jajajaja ... esa es de las principales herramientas para sacarte de tus casillas ... no lulix :P

El chamán de amplitud modulada dijo...

OMG! Ya yo esperaba cuando te mandaras con una de lenguaje... DELTO AURELIO! jajaja... tiene razon okin, debiste decir el XD (aka Barney), es mas hay quienes ponen el xd con signos de admiracion (o sea: xd!!!)... y si, con la redaccion y el lenguaje no solamente eres quisquilloso si no tambien terco (a veces).
Y eso que no hablas de los cojudos que escriben su nick como si fuera un a maldita MoNtAñA RuSa, que sube y baja y jode la vista como no tienes idea! siempre a los que me hablan por messenger les ruego que me escriban como la gente porque si no no entiendo (hasta mi hermana que tiene 27 años a veces escribe en un mix de la amix, la inteligible y la [emoticon]). Algunos me hacen caso, otros no. Por desgracia la gente no entiende que el messenger no es un maldito sms y que no le cobraran por letra... no se como entienden y el escribir asi les sale natural, para escribir acortando palabras me demoro 3 veces lo que me demoro escribiendo normal (de hecho mi hermana se da cuenta de cuando escribo yo porque no acorto las palabras y escribo normal, lo cual no es tan comun :S).

Colifloressecas dijo...

Evalué varias formas de comentar este blog. Desde una burla de mensaje ininteligible hasta una parodia del lenguaje académico, pasando por una imitación de mi propio dialecto messengeriano.

Escogí mi "redacción post" porque, al fin y al cabo, estamos en un blog.

A veces quisiera haber estudiado sociología y filología para poder hacer un análisis de la manera en que la modificación de los códigos lingüísticos son directa correlación de la decadencia social.

Pero bueno. XD.

PD: Ya hemos hablado de eso, tú sabes que te apoyo.

Anónimo dijo...

lo que yo decia, te nia razón ...es que es un jodido hasta con los ancianitos....jajaja..pero como no te interesa esa opinión...olvidala..

David dijo...

Tú utilizas la palabra jodido; yo, bromista ocasional

Anónimo dijo...

hey david... es 'corrige' no corrije...:P

David dijo...

Ok, gracias. Corregido ^^

me confundí por las conjugaciones anteriores (corrija, corrijo) :$

Tierno Exponencial dijo...

Me gustó el post!, y comparto lo que dices... hay momentos en que hasta pereza me da hablar con esas personas que utilizan emoticons para cada puta letra... llega a tal punto mi aburrimiento, q se los hago saber, y me sacan en cara "pero si se ven bonito"... -_-!

acepto q a veces recorto palabras en mensajes por celular, pero por lo mismo q a veces hay mucho q decir y poco saldo para decirlo!

El chamán de amplitud modulada dijo...

Pero Diego, como dije antes, en internet no cobran por los mensajes, en cambio en un SMS sí se justifica acortar las palabras porque CUESTA...

PD: David ya aprendió a hablar en modo amix carrusel!

Wences dijo...

Buen post amigo david, pero no lo dejes comentar mientras no saque un post :D....

Anónimo dijo...

Solo una aclaración:
No es "tequelomucho", es "tetelo mucho" (ttmucho), okis?

ja! Buen blog.

Frozz

Bernardo dijo...

jajaja ... creo que quieren sacarle una úlcera al amigo Deltix xD ...

Y si pes ... en los msjes de texto se puede comprender lo de abreviar de manera rara las palabras (aunque se corre el riesgo frecuente que la otra persona entienda mal), el saldo en el celu es un bien vital actualmente para gran parte de nuestra generación... pero en el MSN NO !!!

Bueno eso .. Saludos

Zarif dijo...

Bueno ya es costumbre amio david, la lengua año tras año tras año se jode más, que vamos hacer, hay q tratar de acostumbrase xq sino uno no entiende, jajaja

Tierno Exponencial dijo...

Gustavo, es justamente lo que decía :P

ese wences está en todas! como ya te calmaste por facebook, ahora te paseas por aca... jajajaja.

hay ciertas cosas que es necesario saber, pero cambiar?... no se... no veo lo positivo en ese cambio.

Anónimo dijo...

Amigo David vale decir el nombre de la persona que inculco màs en ti el espíritu de corregir las frases jeje te acordais jeje

Wences dijo...

Jajaja, a que te refieres chinito?, no entiendo realmente...por que me metes a mi....tu roche es con gustavo....xD...no conmigo.... y bueno creo que la persona que inculco a david a corregir frases es su yunta, su pana, su brotherSSSS, su amigasasasazo...GINO, seguro lo veía balbucear palabras por no decir escupirlas (esto realmente si sucedia y terminabas llenos de baba cuando te le acercabas a hablarle), joo :D

Anónimo dijo...

a quien se refiere la remi? no recuerdo!... la d atorrix nunk la habia escuchado jaja suena mas marica!jaja tiene razón edu!es cague d risa hacerte dar colera jaja tb q tu memoria ram procesa más rapido!ps!jajaja